-
1 guaranteed position
рекл., СМИ гарантированная позиция (гарантированное место размещения рекламы в газете или журнале, напр., первая страница, в отличие от размещения рекламы по усмотрению издателя)See:
* * *
гарантированная позиция: гарантированное место размещения рекламы в газете или журнале (напр., первая страница); см. run-of-paper. -
2 guaranteed
прил.1) общ. гарантированный, фиксированный (о показателе, величина которого зафиксирована каким-л. обязательством)See:guaranteed annual wage, guaranteed annuity, guaranteed annuity rate, guaranteed income, guaranteed insurability, Guaranteed Investment Certificate, guaranteed minimum death benefit, guaranteed minimum pension, guaranteed mortgage certificate, guaranteed period, guaranteed position, guaranteed reliability, guaranteed renewable insurance, guaranteed renewable policy, guaranteed returns, guaranteed sale, guaranteed wage, guaranteed week2) фин. гарантированный (о контракте, исполнение которого гарантировано некоторым третьим лицом)Payment of interest on state-guaranteed securities without deduction of tax.
Under both life and general insurance regulations reference is made to the use of yields on Government Guaranteed Securities.
Syn:See: -
3 position charge
рекл. наценка [плата\] за местоположение (рекламы)* (дополнительная плата за размещение рекламы в издании, если рекламодатель заказал определенное место для своей рекламы, напр. на развороте издания, а не оставил местоположение на усмотрение издателя)See:* * *дополнительная плата за предоставление времени или места, указанных рекламодателем -
4 position request
рекл. заявка на местоположение (рекламы)* (заказ рекламодателем или его агентом особого места в издании для размещения своей рекламы, напр., на первой странице, на развороте и т. п.)See: -
5 preferred position
СМИ, рекл. предпочтительное положение* (особое, наиболее выгодное расположение рекламного объявления в печатном издании, напр. на первой полосе или на внешней стороне задней обложки; обычно такое место продается по повышенным ставкам)Syn:See:* * * -
6 run of paper
тж. run-of-paper сокр. ROPСМИ, рекл. по усмотрению издателя, на усмотрение газеты (обозначение варианта размещения рекламы в газете, предусматривающего, что место для рекламного объявления выбирает сам издатель газеты; такое размещение рекламы имеет по прейскуранту самую низкую стоимость)See:
* * *
abbrev.: ROP "на усмотрение газеты": договоренность о том, что расположение рекламы в издании отдается на решение издателя; см. guaranteed position. -
7 premium space
рекл. привилегированное [премиальное\] (рекламное) место [положение\]* (место под печатную рекламу, которое считается особо выгодным и пользуется наибольшим спросом, напр., место над редакционным материалом, на первой полосе)Syn:See: -
8 GAP
1) Общая лексика: (good agricultural practice) добросовестная сельскохозяйственная практика (Официально принятые в ЕС стандарты ведения сельскохозяйственного производства, обеспечивающие минимизацию негативных последствий для окружающей среды и высокое качество пр)2) Компьютерная техника: Game Availability Page, Generalized Area Partitioning, Generate And Print, Gimp Animation Package, Global Access Project, Global Attention Profile, Graphic Analyzer Program, Gsm Applications And Products3) Американизм: Gender And Policy, Generation Of Action And Power, Genocide Awareness Project, Global Action Plan, Great And Proud5) Латинский язык: Gloria Al Padre6) Военный термин: Geographic Analysis Project, Geographic Approach To Planning, Gross Aggregate Position, Group Advisory Panel, government aircraft plant, grant aid program, guided antitank projectile, gun aiming point, gun-fired antitank projectile7) Техника: GOAL automatic procedure, general allocation problem, graphics appraisal program, group on antennas and propagation8) Сельское хозяйство: Good Agricultural Practice9) Шутливое выражение: Girls All Pause, Girls Are Powerful10) Математика: Groups Algorithms And Programs11) Религия: God Always Provides, God Answers Prayer, God Answers Prayers, God's Anointed People, God's Army Of People, God's Awesome Power, Gospel For All Peoples, Grace Apparatus For Perception, Grace At Prayer, Great Awakening Prayer12) Бухгалтерия: Guaranteed Asset Protection13) Ветеринария: Greyhound Adoption Program14) Грубое выражение: Gangster Ass Punk15) Сокращение: GTPase Activating Protein, Glycidyl Azide Polymer, Gun Aiming Post, Grid Array Package16) Текстиль: Great Amnesia Project17) Университет: Gender And Policies, Graduates And Professionals, Great Ape Project18) Физиология: Gluteal Artery Perforator19) Электроника: Gallium Phosphide, Gap Analysis Project20) Вычислительная техника: Generic Address Parameter, Generic Access Profile (DECT, Europa, Bluetooth), generic access profile21) Транспорт: Guaranteed Auto Protection22) Фирменный знак: Greenwood Archer And Pine23) Экология: Glaciology of the Antarctic Peninsula24) Деловая лексика: Gravity Assisted Packing, Greed Abuse And Profit25) Образование: Generating Academic Performance, Generating Academic Potential, Georgia Assessment Project, Grab A Pen, Group Assessment Program, Grumbling Abatement Program, Guardian Angel Project26) Сетевые технологии: Guidance Access Point27) Расширение файла: General Assembly Program28) ООН: Genocide Awareness Program29) Общественная организация: Global Aid Partners, Guild Alliance Program30) Должность: Generally Annoying People, Graduate And Professional, Guaranteed A Project31) Правительство: Governance And Planning32) NYSE. Great Atlantic & Pacific Tea Company, Inc.33) Программное обеспечение: Gap Analysis Program, Geographic Analysis Program -
9 gap
1) Общая лексика: (good agricultural practice) добросовестная сельскохозяйственная практика (Официально принятые в ЕС стандарты ведения сельскохозяйственного производства, обеспечивающие минимизацию негативных последствий для окружающей среды и высокое качество пр)2) Компьютерная техника: Game Availability Page, Generalized Area Partitioning, Generate And Print, Gimp Animation Package, Global Access Project, Global Attention Profile, Graphic Analyzer Program, Gsm Applications And Products3) Американизм: Gender And Policy, Generation Of Action And Power, Genocide Awareness Project, Global Action Plan, Great And Proud5) Латинский язык: Gloria Al Padre6) Военный термин: Geographic Analysis Project, Geographic Approach To Planning, Gross Aggregate Position, Group Advisory Panel, government aircraft plant, grant aid program, guided antitank projectile, gun aiming point, gun-fired antitank projectile7) Техника: GOAL automatic procedure, general allocation problem, graphics appraisal program, group on antennas and propagation8) Сельское хозяйство: Good Agricultural Practice9) Шутливое выражение: Girls All Pause, Girls Are Powerful10) Математика: Groups Algorithms And Programs11) Религия: God Always Provides, God Answers Prayer, God Answers Prayers, God's Anointed People, God's Army Of People, God's Awesome Power, Gospel For All Peoples, Grace Apparatus For Perception, Grace At Prayer, Great Awakening Prayer12) Бухгалтерия: Guaranteed Asset Protection13) Ветеринария: Greyhound Adoption Program14) Грубое выражение: Gangster Ass Punk15) Сокращение: GTPase Activating Protein, Glycidyl Azide Polymer, Gun Aiming Post, Grid Array Package16) Текстиль: Great Amnesia Project17) Университет: Gender And Policies, Graduates And Professionals, Great Ape Project18) Физиология: Gluteal Artery Perforator19) Электроника: Gallium Phosphide, Gap Analysis Project20) Вычислительная техника: Generic Address Parameter, Generic Access Profile (DECT, Europa, Bluetooth), generic access profile21) Транспорт: Guaranteed Auto Protection22) Фирменный знак: Greenwood Archer And Pine23) Экология: Glaciology of the Antarctic Peninsula24) Деловая лексика: Gravity Assisted Packing, Greed Abuse And Profit25) Образование: Generating Academic Performance, Generating Academic Potential, Georgia Assessment Project, Grab A Pen, Group Assessment Program, Grumbling Abatement Program, Guardian Angel Project26) Сетевые технологии: Guidance Access Point27) Расширение файла: General Assembly Program28) ООН: Genocide Awareness Program29) Общественная организация: Global Aid Partners, Guild Alliance Program30) Должность: Generally Annoying People, Graduate And Professional, Guaranteed A Project31) Правительство: Governance And Planning32) NYSE. Great Atlantic & Pacific Tea Company, Inc.33) Программное обеспечение: Gap Analysis Program, Geographic Analysis Program -
10 investment
сущ.1) эк., часто мн. инвестиция, капиталовложение, капитальное вложениеа) (ресурсы, вкладываемые в создание производственных или потребительских благ; как правило, имеется в виду вложение денег, но могут подразумеваться также материальные или трудовые ресурсы; в русском языке часто употребляется во множественном числе)to attract investment into [to\] a region — привлекать инвестиции в регион
to attract investment from individual, bank and corporate investors — привлекать инвестиции со стороны индивидуальных, банковских и корпоративных инвесторов
Our aim is not only to attract investment to the UK but to keep it here too. — Наша цель не только привлечь инвестиции в Великобританию, но и удержать и их в стране.
France attracts 9% of all foreign investment in OECD countries. — Франция привлекает 9% всех иностранных инвестиций в странах ОЭСР.
investment market — инвестиционный рынок, рынок инвестиций
See:alternative investment, brownfield investment, capital investment, cash investment, cash-equivalent investment, collective investments, current asset investment, debt investment 3), direct investment, domestic investment, environmental investment, equity investment 2) б), financial investment, fixed asset investment, follow-up investment, foreign investment, greenfield investment, industrial investments, intangible investment, international investment, inventory investment, leveraged investment, money market investment, mutual investments, passive investments, portfolio investment, real estate investment, real investment, shared investment, strategic investment, tangible investment, unquoted investment, viatical investment, assumed investment return, guaranteed investment contract, investment adviser, investment analyst, investment bond, investment insurance, investment manager, investment position, return on investment, investment-linked annuity, investor, investee, reinvestment, disinvestmentб) (инструмент, с помощью которого осуществляется вложение средств, напр., облигация, акция и т. п.)You can choose funds that invest in money market investments such as treasury bills, income investments such as bonds, or equity investments such as stocks of large corporations. — Вы можете выбрать фонды, которые вкладывают средства в инвестиционные инструменты денежного рынка (напр., казначейские векселя), в доходные инвестиционные инструменты (напр., облигации) или в долевые инвестиционные инструменты (напр., акции крупных корпораций).
Syn:See:debt investment 2), equity investment 2), а hybrid investment, investment advertisement, investment advertising, investment market, life of investment2) эк. инвестирование, вложение (помещение капитала в физические или финансовые активы с целью получения прибыли)to carry out investment — осуществлять инвестиции [капиталовложения\]
to promote investment — стимулировать инвестиции [капиталовложения\]
See:continuing investment, ethical investment, investment banker, investment broker, investment company, investment dealer, investment group, investment policy, investment trust, Canada Pension Plan Investment Board, before-tax rate of return, hoarding, consumption3) общ. затраты, вложения (затраты какого-л. ресурса)The work also requires a huge investment of time. — Работа также требует огромных затрат времени.
* * *
капиталовложение (инвестиция): 1) помещение средств в финансовые активы для получения процентов и дивидендов, а также в надежде на рост стоимости активов; подразумевается, что сохранность основной суммы инвестиций имеет принципиальное значение (в отличие от спекуляции); инвестиции могут быть финансовыми (вложение денег) или состоять в усилиях, затраченном времени; 2) покупка машин, оборудования, недвижимости.* * ** * *Инвестиция, инвестирование. . Словарь экономических терминов .* * *1. совокупность затрат, реализуемых в форме долгосрочных вложений капитала в промышленность, сельское хозяйство, транспорт и др. с отсроченной отдачей2. вложение капитала внутри страны или заграницей в предприятия промышленности, транспорта и т. п. с целью получения прибыли -
11 GPO
1) Общая лексика: Global Product Operations2) Компьютерная техника: General Purpose Output, Group Policy Object3) Медицина: Good for Part Only (Healthcare acronym. Not the most optimistic diagnosis.)4) Американизм: General Purpose Outputs, Government Printing Office (U.S.)5) Военный термин: general post office, gun position officer6) Биржевой термин: Guaranteed Purchase Option7) Грубое выражение: Generally Pissed Off8) Университет: Graduate Programs Office9) Электроника: General Power Output10) Вычислительная техника: Group Policy Objects (AD, GPO)11) Деловая лексика: General Purpose Outlet, Group Purchasing Organization12) Пластмассы: Propylene Oxide Rubber13) Океанография: Government Printing Office14) Майкрософт: объект групповой политики15) Должность: Government Pension Offset16) NYSE. Giant Group, LTD. -
12 you have failed to comply with
фраз. Вы не смогли выполнить …You have been refused a visa under article 15, in conjunction with article 5, of the Convention of 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 and under the powers concerning the issue of visas deriving from the Sovereign Decree of 12 December 1813, since you have failed to comply with the condition, laid down in article 5 paragraph 1 (c), that, if applicable, you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вам отказано в визе по статье 15, а также по статье 5 Конвенции от 19 июня 1990 г., обеспечивающей выполнение Шенгенского договора от 14 июня 1985 года, и на основе полномочий, касающихся выдачи виз, вытекающих из Постановления монарха от 12 декабря 1813 года, поскольку Вы не смогли выполнить условие, изложенное в статье 5 параграфа 1(с), то есть, если применимо, Вы должны были представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > you have failed to comply with
-
13 DU
1. [position not guaranteed]местоположение не гарантировано; 2. [widespread dust] пыль (обширный район) (международный код)
См. также в других словарях:
Always Guaranteed — Studio album by Cliff Richard Released September 1987 Recorded … Wikipedia
Original position — The original position is a hypothetical situation developed by American philosopher John Rawls as a thought experiment to replace the imagery of a savage state of nature of prior political philosophers like Thomas Hobbes. In it, the parties… … Wikipedia
Football at the Summer Olympics — Governing body FIFA Events 2 (men: 1; women: 1) Games … Wikipedia
National Rugby League — NRL redirects here. For other uses, see NRL (disambiguation). National Rugby League Current season or competition: 2012 NRL season … Wikipedia
History of the National Rugby League — This article deals with the history of the current National Rugby League. For histories of prior Australian first grade competitions, see New South Wales Rugby League premiership, Australian Rugby League and Super League (Australia). This article … Wikipedia
House (season 4) — House Season 4 House s US season 4 DVD cover Country of origin United States No. of episodes 16 … Wikipedia
Bachelors Of Medicine And Surgery — Les termes Bachelor of Medicine et Bachelor of Surgery désignent deux diplômes universitaires décernés après cinq à six années d études de médecine ou de chirurgie dans les universités britanniques et dans certains pays de traditions britanniques … Wikipédia en Français
Bachelors of Medicine — and Surgery Les termes Bachelor of Medicine et Bachelor of Surgery désignent deux diplômes universitaires décernés après cinq à six années d études de médecine ou de chirurgie dans les universités britanniques et dans certains pays de traditions… … Wikipédia en Français
Bachelors of Medicine and Surgery — Les termes Bachelor of Medicine et Bachelor of Surgery désignent deux diplômes universitaires décernés après cinq à six années d études de médecine ou de chirurgie dans les universités britanniques et dans certains pays de traditions britanniques … Wikipédia en Français
Bachelors of medicine and surgery — Les termes Bachelor of Medicine et Bachelor of Surgery désignent deux diplômes universitaires décernés après cinq à six années d études de médecine ou de chirurgie dans les universités britanniques et dans certains pays de traditions britanniques … Wikipédia en Français
Darren Phillip — Position Power Forward Height 6 ft 7 in (2.01 m) Weight 230 lb (100 kg) League LEB Oro Team Ford Burgos Born March 18, 1978 … Wikipedia